俄罗斯最近频传喜讯呐,抗新冠的药物快上市了,现在疫苗研究也有了新的进展。感谢全世界的医生和研究人员为抗疫做出的贡献。希望疫情快快过去,一切回归正常
阅前说明
1、彩色字体是比较通用的词汇(如果两个新词汇相邻,则会以不同颜色区分);
2、标注出的词汇一般不会将原型写出来,不确定的朋友可以查一下词典;
3、灰色背景是某个领域比较专用的词汇;
4、橘红背景是有知识点延伸的词汇;
5、蓝色背景是建议记住的句子,在写作中可借鉴的地道俄式表达;
6、下划线是语法搭配上需要注意的内容;
7、中文批注并非逐句翻译,主要是帮助快速理解,这样也不会妨碍大家进行翻译练习;
8、由于本人水平有限,如有错误,还望各位不吝指正。
新闻阅读
"Вектор"планируетначатьклиническиеиспытаниявакциныпротивкоронавирусавконцеиюня
ТАСС,26МАЯ,07:11
本文编辑:佚名
转载请注明出地址 http://www.maibahea.com/mbhjg/5256.html